Camp Team 2023
Direktorin
Ella Nilova
DE
Die Verwaltungs- und Programmdirektorin des Camp seit 2006. Jedes Jahr versucht Ella Nilova, die Teilnehmer mit einem neuen interessanten Thema und einer Vielzahl von unterhaltsamen, kreativen und informativen Veranstaltungen während des Camps zu überraschen.
EN
The administrative and program director of the Camp since 2006, every year Ella Nilova surprises the participants with a new interesting topic and a variety of fun, creative and informative events during the Camp.
Kunstpedagoge & Programmleiter
Stas Gavrilov
DE
Stas ist seit 2008 Teamkoordinator und Mitveranstalter des Camp-Programms. Im Camp leitet er ein Ensemble, zu dem Jahr für Jahr Jugendliche aus verschiedenen Ländern mit ihren Musikinstrumenten kommen. Als begabter Musiker, Lehrer der informellen Bildung und Leiter des von ihm gegründeten Musikzentrums im Kibbutz Isreel ist Stas nicht nur ein unverzichtbarer Mitarbeiter von Camp, sondern auch seine Seele.
EN
Stas has been the team coordinator and co-organizer of the Camp program since 2008. He leads an ensemble that year after year is joined by young people from different countries with their musical instruments. A gifted musician, teacher of informal education, and director of the music center founded in Kibbutz Isreel, Stas is not only an indispensable member of Camp's staff, but also its soul.
Kunstleiter
Sasha Vaisman
DE
Sascha ist der Leiter der Kulturabteilung der Gemeinde Nazareth Iliit, sowie ein herausragender Künstler und Lehrer. Seine Werke und Einzelausstellungen werden mit großem Erfolg in Israel und den USA gezeigt. Sasha nimmt seit sechs Jahren aktiv an der Organisation von J-ArtEck Camp teil und schmückt das Camp nicht nur mit seiner Professionalität, sondern auch mit seiner offenen und sensiblen Seele.
EN
Sasha is the head of the cultural department of the Nazareth Iliit municipality, as well as an outstanding artist and teacher. His works and solo exhibitions are shown with great success in Israel and in the USA. Sasha has been in our team for six years and graces the Camp with his professionalism and open and sensitive soul.
Kunstleiter
Eugene Goubin
DE
Eugene studierte im Theaterstudio von I.A.Mushkatin, spielte, inszenierte und erhielt sogar Preise für die beste männliche Rolle beim internationalen Festival der Fringe Theater.
Heute lebt er in Israel, spricht Hörbücher für Sehbehinderte und betreibt ein Theaterstudio für Erwachsene. Beim Camp leitet er ein Theater-Workshops.
EN
Eugene studied in the theater studio of I.A.Mushkatin, acted, directed and even received awards for the best male role at the International Festival of Fringe Theaters.
Today he lives in Israel, speaks audio books for the visually impaired and runs a theater studio for adults. At the camp he leads a theater workshops.
Jugendleiterin
Mascha Mizhys
DE
Mascha kommt aus Chemnitz. Sie studiert Pädagogik an der TU Dresden und ist seit Jahren als Madricha im Jugendzentrum in Chemnitz aktiv. Als Kind ging sie fast jeden Sommer auf Machane und später auch mehrmals als Madricha. Kürzlich lernte sie J-Arteck durch das Alumni-Projekt kennen. Sie ist absolut begeistert von dem Konzept und freut sich, Teil des Camps zu sein!
EN
Mascha is from Chemnitz. She studies Pedagogy at the TU Dresden and has been active for years as a Madricha in the youth center in Chemnitz. As a child she went almost every summer on Machane and later as Madricha also several times. She recently got to know J-Arteck, through Alumni Project. She is absolutely thrilled by the concept and excited to be part of the Camp!
Jugendleiter
Zhenya Alexandrov
DE
Zhenya lebt in Raanana. Er arbeitet derzeit als technischer Produzent. Er hat Management und Marketing studiert und hat viele Hobbys, von Snowboarding über Kochen bis hin zu leichter Selbstkritik vor dem Schlafengehen.
Wenn er auf der Suche nach einem kleinen Wettkampf ist, spielt er Dota. Wenn er einen schönen Abend verbringen möchte, isst er bei Pizza Hut und sieht sich einen guten Film an. Er liest, was er mag. Sein Lieblingsanime ist "Champlu Samurai".
EN
Zhenya lives in Raanana. He currently works as a technical producer. He studied management and marketing and has many hobbies, from snowboarding to cooking to light self-criticism before bed.
When he's looking for a little competition, he plays Dota. When he wants a nice evening out, he eats at Pizza Hut and watches a good movie. He reads what he likes. His favorite anime is "Champlu Samurai".
Jugendleiterin
Mara Shmidov
DE
Mara kommt aus Israel, Jerusalem. Arbeitet in einer Mittel-/Seniorenschule als Mathematiklehrerin. In ihrer Freizeit singt sie gerne, spielt Klavier und geht in der Stadt spazieren. Er liebt Brettspiele, ist aber völlig unfähig zu verlieren.
EN
Mara is from Israel, Jerusalem. Works in a middle/senior high school as a math teacher. In her free time she enjoys singing, playing the piano, and walking around the city. Loves board games, but is completely incapable of losing.
Jugendleiter
Itay Velts
DE
Itay lebt in Israel, in der schönen nördlichen Stadt Haifa. Er hat zwei pädagogische Abschlüsse und zwei Berufe. Einem davon hat er den größten Teil seines Lebens gewidmet - Trainer und Tanzlehrer.
Seit 19 Jahren arbeitet er im Bildungswesen, und zwar in einem Internat. Dort leitet er zwei Tanzgruppen und ist als Madrich von Jewish Agency für Israel für die jüdische informelle Bildung tätig.
Er singt, liebt Quests und Quiz, spielt im Comedy-Klub (KVN) und liebt es, neue Orte in Israel zu entdecken.
Sein Motto ist "Mach es wie du willst, Meisterschaft kommt mit der Erfahrung".
EN
Itay lives in Israel, in the beautiful northern city of Haifa. He has two educational degrees and two professions. He has devoted most of his life to one of them - trainer and dance teacher.
He has been working in education for 19 years. He leads two dance groups in a boarding school and is a madrich of Jewish Agency for Israel for Jewish informal education.
He sings, loves quests and quizzes, plays in Comedy Club (KVN) and loves to discover new places in Israel.
His motto is "Do it your way, mastery comes with experience".
Technischer Assistent
Alik Krol
DE
Alik Krol kommt aus Odesa, Ukraine. Derzeit studiert er Marketing an der Universität von Exeter im UK. Er freut sich sehr, dieses Jahr als technischer Assistent beim J-ArtEct Camp dabei zu sein. Als kontaktfreudiger und verantwortungsbewusster Mensch genießt er es, sich mit neuen Menschen zu treffen und neue Herausforderungen anzunehmen. Sein liebstes Hobby ist das Reisen. Er liebt es, neue Orte auf der ganzen Welt zu erkunden. Er freut sich darauf, alle Teilnehmer kennenzulernen und eine wunderbare Zeit im Camp zu verbringen! "Lasst uns die Zeit genießen, Kreativität teilen und tolle Erfahrungen sammeln!".
EN
Alik Krol is from Odesa, Ukraine. Currently, he is a Marketing student at the University of Exeter in the UK. He is thrilled to be joining the J-ArtEct Camp this year as a technical assistant. Being sociable and responsible, he enjoys engaging with new people and taking on new challenges. His favorite hobby is traveling. Exploring new places around the world is something he truly adores. He is looking forward to meeting all participants and having a wonderful time at the Camp! "Let's enjoy our time, share creativity, and gain amazing experiences!".
Jugendleiterin
Polina Volodarskaya
DE
Polina lebt in Stuttgart, Deutschland, und hat das Naale-Programm absolviert. Sie arbeitet als Kunstlehrerin für Kinder und wird zum ersten Mal als Madricha am J-Arteck Camp teilnehmen.
Sie freut sich schon sehr darauf, unser Teilnehmenden kennenzulernen und mit ihnen kreative Workshops durchzuführen!
EN
Pauline lives in Stuttgart, Germany, and graduated from the Naale program. She works as an art teacher for children and is going to be a madricha for the first time at J-Arteck camp.
She is very much looking forward to meeting our participants and creative workshops with them!